Arabic World :: Kraje i kultura arabska i nie tylko
Forum Arabic World Strona Główna
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy    GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

 
Tatuaz po arabsku/ Tattoo in Arabic

 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Arabic World Strona Główna -> Język arabski | Arabic language
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
girlsixx
Niewtajemniczony
Niewtajemniczony



Dołączył: 25 Wrz 2013
Posty: 2
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Bydgoszcz, Poland
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Śro 9:01, 25 Wrz 2013
Witam,

Planuje zrobic sobie tatuaz w tym wlasnie jezyku, ale chcialabym uniknac bledow. W koncu to ozdoba na cale zycie.
Prosze o przestlumaczenie:

Bóg nie kładzie na nasze barki więcej niż bylibyśmy w stanie znieść

oraz

Bóg nie kładzie na moje barki więcej niż byłabym w stanie znieść.


Z gory bardzo dziekuje, Ewa


***********************************************************

Hello,

I want to get tattoo in Arabic, but I want to avoid mistakes. At the end of this ornament is for my whole life.
Sentence to translation:

God doesn't put on our shoulders more than we can bear

and

God doesn't put on my shoulders more than I can bear.

Thanks a lot, Ewa


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez girlsixx dnia Śro 9:44, 25 Wrz 2013, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
girlsixx
Niewtajemniczony
Niewtajemniczony



Dołączył: 25 Wrz 2013
Posty: 2
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Bydgoszcz, Poland
Płeć: Kobieta

PostWysłany: Śro 9:23, 25 Wrz 2013
girlsixx napisał:
Witam,

Planuje zrobic sobie tatuaz w tym wlasnie jezyku, ale chcialabym uniknac bledow. W koncu to ozdoba na cale zycie.
Prosze o przestlumaczenie:

Bóg nie kładzie na nasze barki więcej niż bylibyśmy w stanie znieść

i

Bóg nie kładzie na moje barki więcej niż byłabym w stanie znieść


Z gory bardzo dziekuje, Ewa


***********************************************************

Hello,

I want to get tattoo in Arabic, but I want to avoid mistakes. At the end of this ornament is for my whole life.
Sentence to translation:

God doesn't put on our shoulders more than we can bear

and

God doesn't put on my shoulder more than I can bear

Thanks a lot, Ewa


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez girlsixx dnia Śro 9:24, 25 Wrz 2013, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Arabic World Strona Główna -> Język arabski | Arabic language Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Strona 1 z 1

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

 

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo

Template Boogie by Soso
Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group
Regulamin